Was denkt Ihr? Qu'en pensez-vous ?
"Entweder man fliegt mit den Bartgeiern über die Mayens von Ayent und Arbaz,
oder man scharrt mit den Hühnern und lässt sich als Nutzvieh missbrauchen“
« Soit on survole les mayens d'Ayent et d'Arbaz avec les gypaètes,
soit on continue à gratter le sol avec les poules et on se laisse abuser comme du bétail»
‘Either you fly with the eagles over the Alps of Ayent and Arbaz,
or you scratch with the chickens and let yourself be abused as livestock’
“O voli con le aquile sulle Alpi di Ayent e Arbaz,
o ti gratti con le galline e ti lasci maltrattare come bestiame”
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire